"Si, se puede!" "Yes, we can!"As in Boston (and everywhere else), pro-illegal immigration supporters chanted and banged drums in an attempt to drown them out.
Fifty local immigration reform activists rallied Friday on the grounds of the State Capitol, shouting chants, banging drums and drowning out members of the 21st Century Paul Revere Ride, a group of self-styled patriots crossing the country by motorcycle to "warn Americans of the unarmed invasion from Mexico," the group's Web page says.
A motorcycle group's "21st Century Paul Revere Ride" roared into town yesterday to warn Americans against the "disastrous consequences" of illegal immigration. Organizers said those consequences range from "overpopulation," "crime" and "diseases" to "decimation of the middle class" and the "breakdown of civilization."As asked in the other post, why does the news media support groups that would gladly strip them of the Constitutional protections they require to do their jobs?
Counter-protesters gave them a hostile reception outside the State House, with clashing cymbals and bullhorn-amplified shouts of "Get Up! Get Down! Get the Racists Out of Our Town!"
"Oh yeah, this is about the tenth state where we've had opposition," said Howard J. Wooldridge, 55, of Colorado, ride coordinator and retired police detective. "We're here to open debate, and they're here to shut off debate."
Immigration · Thu, 08/10/2006 - 09:55 · Importance: 1
what it all comes down to is the death of the USA, That is the real end game.
si, podemos = yes, we can.
si, se puede = yes, it can be, often translated idiomatically as "yes, we can."
I have a technical question. If "Si, se puede" means "yes, we can,".....then what the hell does "Si, podemos" mean? I'm not tryin' to be funny here....I really want to know.
The left knows that reason is not on their side, when they feel compelled to use their drown-out noise approaches against dissent.